安全验证
**

请完成以下验证码

Chapter 4 EXPLANATION FOR A WORKINGINVENTION

"When a mathematician engaged in investigatingphysical actions and results has arrived at his own conclusions, may they notbe expressed in common language as fully, clearly, and definitely as inmathematical formulae? If so, would It not be a great boon to such as well toexpress them so translating them out of their heiroglyphics that we might alsowork upon them by experiment?"

01.JPG
*(60.06 KB, 下载次数: 112)*

02.JPG
*(82.16 KB, 下载次数: 83)*

*"The prior teachings indicate that copper isnon-magnetic and that the resulting magnetic field associated with current flowin copper is the result of the current. Those teachings are totally wrong.Copper is extremely magnetic! It is so magnetic that it deceives theobserver."*

*原有的教学指出铜是没有磁性的，磁场和铜中电流的关系是电流的结果。这种学说是完全错误的。铜是极具磁性的！它的磁性强到误导了观察者。*

03.JPG
*(36.99 KB, 下载次数: 87)*

[*This processis in no way limited to copper. Actually, one can utilize any suitablematerials for conducting, e.g., super-conducting materials such as niobium tin,etc.]

这个过程中不只可以用铜。实际上，可以用任何合适的导体材料，如超导材料铌锡等。

D. ThePrior Art also teaches Kirchhoff’s Law which states: the same amount of current placed into asystem (as a copper conductor) for a given-instant of time has the same amountof current flowing from that system (copper conductor) for the same given-instant of time. (See Figure 14-D.)

现有技术也教基尔霍夫法则，法则规定：瞬间输入系统（如铜导体）的电流和流出系统（如铜导体）的电流一样多（看图14-D）。

04.JPG
*(27.04 KB, 下载次数: 85)*

The above FACTS of 14C and 14D totallycontradict the prior teaching that the magnetic field generated by the currentflowing in a (copper) conductor is solely a result of the current itself andthat copper is non-magnetic.

*Lookat the facts and open your mind!*

*上述*14C和14D的*事实与这个是矛盾的（磁场只是电流流过（铜）导体产生的电流本身的结果，铜完全没有磁性！）*

*思考这个事实，开放你的思想！*

ANSWER: By analogy, the Prior Teachings indicate that current is equivalent tothe volume of water and that voltage is equivalent to the pressure of water.Therefore, one should understand the essence of this analogy relative to thefacts discussed above. (See Figures 14-E1 and 14-E2.)

问题：从铜线圈中产生的额外的（X）数量电流是从哪来的?

回答：通过分析，原来的教学暗示电流可以比作水的量，电压可以比作水压。因此，一个人应该明白对于上面讨论的的事实的分析的本质，（看图14-E1和14-E2。）

05.JPG
*(72.12 KB, 下载次数: 92)*

图片中翻译：

14-E1

1加仑电流输入线圈，2加仑电流输出线圈。

14-E2

1加仑水进入水管，最大输出1加仑水从水管中。

也有一些人无视这样解释，磁场是等效与水的压力的。那样的解释是完全错误的，甚至与熟知的水力学原理相背，因为一旦增加每秒的流量，也应增加实体的流动速度，从而他的压力减少。

原来的学说歪曲了上述事实，指出这样类似的，来自图14-E1的线圈的，一“加仑”电流，是没有压力的。而一“加仑”的输入电流有一“加仑”的压力。而且，这样的学说还指出因为线圈电阻的存在和其它损失，实际中后续的压力将不会发生。

06.JPG
*(28.22 KB, 下载次数: 83)*

G. Returningto the above test of Figure l 4-E1 and14-E2: by my teaching, the facts clearlyshow that in the above analogy, one gallon of current "matter"(consisting of gyroscopic particles) was released from the atoms of the coppercoil! This extra one gallon of current (gyroscopic particles) comes from thecomponent parts of the atoms comprising the copper coil and simply utilizesEinstein’s Equation of E = MC2.(I must stress that this is ananalogy only. The volume or mass of matter via the gyroscopic particlesrepresents the mechanics of E=MC2 and such particles cannot be seenor weighed by conventional means. Their existence can be inferred, however, basedon their mechanical behavior combined with known, observational faces.)

QUESTION: How can this extra one gallon of current exist?

回到图14-F1和14-F2的实验：通过我的教学，事实清楚的表明上面的类比，一加仑电流“物质”（由陀螺子组成）从铜线圈的原子中释放！这额外的一加仑电流（陀螺子）来自组成铜线圈的原子的组成部分，简单的利用了E = MC2等式。（我必须强调这只是类比。物质的数量和质量通过陀螺子表现为E=MC2 的构成，这样的微粒不能通过传统的方法看到或称重。然而，它们的存在能基于它们和已知可观察现象关联的力学行为推断出来。）

问题：这多出来的一加仑电流如何存在?

ANSWER: The current input (gyroscopic particles) simply acts as a catalystrelative to the atoms comprising the copper coil- atoms which align and unalignextremely fast compared to the atoms of conventional, magnetic materials-thereby releasing virtually immeasurable portions of the gyroscopic particlescomprising the atoms of the coil. This release generates the magnetic field.When the input current is turned off, the collapsing (gyroscopic particles ofthe) magnetic field within the coil results in the gyroscopic particlesattempting to return to the atoms from which they initially emanated. Suchmechanical action results in the gyroscopic particles striking other atoms withinthe copper coil at some degree of a right angle and moving at right angles tothat force. This gyroscopic motion explains the source for the additional"one gallon" of current (gyroscopic particles) discussed in the abovewater analogy. Because of the "conversion efficiency" of this processvia E = MC2, there will be no observable change in the mass of thecopper coil even after decades of use.

回答：输入电流（陀螺子）简单表现为组成铜线圈原子的催化剂-铜原子与传统材料原子相比可以极快的重排或失序-由此释放无法计量的组成线圈原子的陀螺子。这种释放产生了磁场。当输入电流断开，线圈中磁场（陀螺子）的崩溃导致陀螺子试图返回最初发出它们的原子。这样的运动导致陀螺子以一定程度成直角撞击到铜线圈中其它原子，并在直角的方向上移动。陀螺运动解释了上面以水类比讨论时多出的“一加仑”电流（陀螺子）的来源。因为这个进程“转换效率”等于E = MC2，铜线圈的物质方面将没有明显的改变，即使用了几十年。

**"Suchmechanical action results in the gyroscopic particles striking other atomswithin the copper coil at some degree of a right angle and moving at rightangles to that force."**

**这样的力学运动导致陀螺子在直角方向以一定程度撞击到铜线圈中其它原子，并在直角的方向上移动。**

07.JPG
*(55.07 KB, 下载次数: 96)*

注：美国的线规：5# 对应为外径4.62mm。40#对应外径为0.079mm。直径相比为58.5倍。

现在，实现另一个实验，用1000英尺.3133欧的5-gauge铜线圈。然而，为了与15-A有相同的电阻，现在必须用3,348,000英尺 5-gauge的铜线，（由光速运动的符合E = MC2力学本质的陀螺子组成的原子）总重335,469.6磅或16.77吨。将这样的线圈绕成10英尺内径8.32英尺高。这个结构大约90,000圈5-gauge铜线。如果100伏特连接到15-B的线圈（看下图），之后产生一个大约95MA 的电流，总能量输入是9.5瓦特，导致一个23.7高斯的明显的磁场区域，或比15-A中的线圈大1905倍，116焦耳能量存储在15-B中的磁场中。这显示出比15-A中40-gauge线圈多明显的8百万倍的能量。

08.JPG
*(98.83 KB, 下载次数: 81)*

*磁场由陀螺子组成，陀螺子是E = MC2**的力学本质，表现为有序流动的机械能。*

09.JPG
*(59.63 KB, 下载次数: 80)*

*系统输出的总能量等于输入的小量的电能（作为纯催化剂）加上系统中存在的磁能（陀螺子形式）。*

"When a mathematician engaged in investigatingphysical actions and results has arrived at his own conclusions, may they notbe expressed in common language as fully, clearly, and definitely as inmathematical formulae? If so, would It not be a great boon to such as well toexpress them so translating them out of their heiroglyphics that we might alsowork upon them by experiment?"

-MichaelFaraday to James Clerk Maxwell, 1857

当一个数学家致力于研究物理运动和结果来得出确定性的结论时，它们也许不能用通俗、明确、肯定的语言如数学公式来表达？如果这样，对于那些可以用实验来解释给人们的人，岂不是一个大恩惠？

法拉第致麦克斯韦，1857

注：不大明白说什么，可能是说如果总觉得说明白了不好，还是实验更好。

Iwill now present an explanation for a working invention which utilizes theenergy within magnetic fields and produces more energy than is introduced intothe system from an external energy input. Do not at this point reflect poorlyupon yourself and blindly state "perpetual motion." Simply put, thetechnological process which I will discuss converts mass into energy on a 100%conversion process via E = MC2.

我现在提出一种可以有效工作的发明，它利用磁场中的能量，产生多于系统输入的能量。不要盲目的认为这是“永动机”。我将简单的讨论将物质100%转换为能量的科学过程，遵守E= MC2.

14. I believe it is imperative toreiterate that the energy in any magnetic field is the energy which composesthe elements of the atom and is literally Einstein 's Equation of E = MC2. Suchenergy in the form of gyroscopic particles is the basic building block of allmatter and provides the basis for the conceptual interface between energy andmatter.

这坚信反复重申磁场中的能量来自于物质中的原子并遵守E = MC2是重要的。这样的陀螺子式的能量是构成物质的基石，提供基础的能量和物质的交互。

Thefollowing facts will clearly demonstrate a fundamental understanding whichprepares the reader for a more thorough comprehension of how one technologicalembodiment of this Pioneering Invention can be built.

下面的事实将清楚的展示一个基础的理解，给读者关于这个能被建造的首创发明的技术实施方案更通透的理解。

A. The prior teachings indicatethat copper is nonmagnetic and that the resulting magnetic field associatedwith current flow in copper is the result of the current.

原有的教学第一点指出铜是没有磁场的，磁场和电流的关联是电流的结果。

B. Those teachings are totallywrong. Copper is extremely magnetic! It is so magnetic that it deceives the observer.Example:

这些学说是完全错误的。铜是有极强磁性的！它磁性强到误导了观察者。例如：2014-7-4 05:16 上传

点击文件名下载附件
Turnthe current on as in Figure 14-B1 and a magnetic field will occur very quickly.Then turn the current off as in Figure 14-B2 and the magnetic field veryquickly disappears with no remnant of the magnetic field observed in the coppermaterial. If one then places a magnet close to the copper, it is not observedto be noticeably magnetic. Therefore, one is easily deceived sinceconventional, so-called magnetic materials generate a different result.Example:

改变图14-B1中的电流方向，磁场将迅速改变。之后断开电流如图14-B2磁场将迅速消失，在铜材料中没有残余的幸亏被观察到。如果一个人拿一个磁体靠近铜，没有明显的磁现象。因此，人们非常容易的被欺骗了，因为传统的磁体的材料会有一个不同的结果。例如：2014-7-4 05:17 上传

点击文件名下载附件
Byplacing an iron core within a copper coil (as in Figure 14-B3) and turning thecurrent on, a significantly stronger magnetic field will be generated than inFigure 14-B1 [for the same energy input]. Now, turn off the current as inFigure 14-B4 and there will be a small, remnant magnetic field surrounding theiron core. If a magnet is placed near the iron core, the magnet will be visiblyaffected. However, one is easily deceived by these tests and can be misleadinto believing that copper is non-magnetic. This is exactly what happened toHans Christian Oersted in 1820 when he first discovered that an electriccurrent produced a magnetic field which would cause a magnet to align at rightangles to the conducting wire. Oersted noted that the deflection of the magnetlasted only as long as the current was flowing through the conducting wire andhence, such magnetic action could not be caused by the (copper) wire, but mustbe a result of the current itself. This same incorrect conclusion is stillrigidly taught to this day.

通过放置一个铁芯在铜线圈中（如图14-B3）并接通电流，一个有重要意义的比图14-B1中更强大磁场将产生【用同样的能量输入】。现在断开电流，如图14-B4，铁芯会有一个很小的残余磁场。如果一个磁体接近铁芯，磁体将明显被影响。然而，人们被非常容易被这些实验欺骗并被带入歧途，相信铜是没有磁性的。这恰恰发生在奥斯特1820年观察到电流产生了一个能引起磁体相对导线产生成直角方向偏转的磁场。奥斯特发现偏转只有在电流流过导线时发生，因此这种磁体运动不能由（铜）导线引起，一定是电流自身的结果。同样不正确的结论今天仍然在用于教学。

Thefollowing facts will clearly prove that copper is bigbly magnetic relative tothe speed of atom alignment/unalignment as well as the action /reaction effectof the energy release (in the form of the gyroscopic particles previouslydiscussed) from the atoms comprising the copper wire!

下面的事实将清楚的证明铜的磁性大小既关系到原子排序/混乱的速度，也关系到组成铜线的原子释放（以前面讨论的陀螺子形式）的能量的行动/反应！

A. What the Prior Art teaches:Hypothetically, if one imposes current into a (copper*) conductor coil of pureinductance, the same current would be returned as that which was initiallyplaced into the (copper*) conducting coil. (See Figures 14-C1 and 14-C2.)

现有技术教授：假设，如果强加进入纯自感（铜）导体线圈的电流，和开始输入（铜）导体线圈中的同样的电流将返回。（看图14-C1和14-C2。）2014-7-4 05:19 上传

点击文件名下载附件
[*This processis in no way limited to copper. Actually, one can utilize any suitablematerials for conducting, e.g., super-conducting materials such as niobium tin,etc.]

这个过程中不只可以用铜。实际上，可以用任何合适的导体材料，如超导材料铌锡等。

Physicallyspeaking, this simply means that the energy contained within the magnetic field- when generated by positive (+) current flow in one direction - is returned bythe collapsing magnetic field as negative ( -) current flow when the currentflow reverses direction.

物理上讲，这简单的意味着由正电流在一定方向流动产生的包含在磁场中的能量- -被由反向的负电流使崩溃磁场时返回。

D. ThePrior Art also teaches Kirchhoff’s Law which states: the same amount of current placed into asystem (as a copper conductor) for a given-instant of time has the same amountof current flowing from that system (copper conductor) for the same given-instant of time. (See Figure 14-D.)

现有技术也教基尔霍夫法则，法则规定：瞬间输入系统（如铜导体）的电流和流出系统（如铜导体）的电流一样多（看图14-D）。

2014-7-4 05:20 上传

点击文件名下载附件
The above FACTS of 14C and 14D totallycontradict the prior teaching that the magnetic field generated by the currentflowing in a (copper) conductor is solely a result of the current itself andthat copper is non-magnetic.

Thefacts demonstrate the following: 14C above shows that if one inputs a givenamount of current (X) into a copper coil during a given-instant of time then,as described in I4D above, the same amount of current (X) outputs from thecopper coil during the same instant of time. In addition, 14C above also showsthat if the current is then cut off and the coil shorted with meters in theline, then the same amount of current (X) will now come from the copper coil.

事实证明如下：上面14C显示如果瞬间输入给定电流（X），如14D所述，同样的电流（X）将同时从铜线圈输出。另外，上述14C同样显示，如果电流断开并且线圈短路用仪表连接，那么同样大小的电流（X）将从铜线圈中输出。

Thefacts therefore demonstrate: (X) current in and(X) current out plus (X) currentout again when the (X) current input is stopped. These facts are thereforeequivalent to 1 (X) amount of current into the coil (copper) and 2 (X) amountof current out of the (copper) coil.

这里事实证明：（X）输入电流和（X）输入电流 加上 当（X）输入电流断开时线圈产生的（X）输出电流。

这些事实等效于：

1（X）电流输入到（铜）线圈，2（X）电流输出（铜）线圈。

注：英文是（X）数量的电流，意思是电流量，也可说是电子流过的数量，这里将数量省略，因为不通顺。

QUESTION: From where did the extra (X)amount of current coming from the copper coil emanate?ANSWER: By analogy, the Prior Teachings indicate that current is equivalent tothe volume of water and that voltage is equivalent to the pressure of water.Therefore, one should understand the essence of this analogy relative to thefacts discussed above. (See Figures 14-E1 and 14-E2.)

问题：从铜线圈中产生的额外的（X）数量电流是从哪来的?

回答：通过分析，原来的教学暗示电流可以比作水的量，电压可以比作水压。因此，一个人应该明白对于上面讨论的的事实的分析的本质，（看图14-E1和14-E2。）

2014-7-4 05:22 上传

点击文件名下载附件
图片中翻译：

14-E1

1加仑电流输入线圈，2加仑电流输出线圈。

14-E2

1加仑水进入水管，最大输出1加仑水从水管中。

也有一些人无视这样解释，磁场是等效与水的压力的。那样的解释是完全错误的，甚至与熟知的水力学原理相背，因为一旦增加每秒的流量，也应增加实体的流动速度，从而他的压力减少。

Thefacts clearly demonstrate that in Figure 14-E1 , one "gallon" of currentcame from the copper coil Itself and most definitely not from the initial one"gallon" of current put into the copper coil. (This is an analogyonly. The mass or volume of the electric current input or output cannot be seenor weighed because it is composed of gyroscopic particles and is the mechanicalessence of E = MC2.)

图14-E1的事实证明，一“加仑”的电流来自铜线圈自身，非常明确不是来自开始输入铜线圈的一“加仑”电流。（这只是一个类比。输入输出电流的质量和数量是不能看见和称重的，因为它由陀螺子组成，是E = MC2的本质。）

F. ThePrior Teachings distort the above facts and would indicate that the analogy ofone "gallon " of current has no pressure when coming from the coil inFigure 14-E1 , and that one "gallon" of current has a pressure whichis thereby equivalent to one "gallon" of current with the inputpressure. Furthermore, such teachings would indicate that because of theresistance within the coil and other losses, not even the latter pressure willoccur in reality. 原来的学说歪曲了上述事实，指出这样类似的，来自图14-E1的线圈的，一“加仑”电流，是没有压力的。而一“加仑”的输入电流有一“加仑”的压力。而且，这样的学说还指出因为线圈电阻的存在和其它损失，实际中后续的压力将不会发生。

EvenI was mislead by these teachings for many years, and I finally came to therealization that copper was highly magnetic by a completely different meansthan outlined above. These means included: (1) my general comprehension whichoriginated with my recognition that the basic building block of all mattermatter was the gyroscopic particle , and (2) a test I conducted using a singlepiece of copper wire 800 feet long, which was doubled-back 400 feel to the startingpoint and hooked to a meter and dry cell battery. (See Figures 14-Fl and14-F2.)

虽然我也被这些常说误导了很多年，最终我认识到铜是有很强磁性的，和上面概括的完全不同的方式的磁。这包括：（1）物质的基石是陀螺子的原始认知，（2）一个我设计的实验，只用了800英尺长的铜线和一节干电池，铜线有400英尺折叠回来到起点，连接到仪表和干电池。2014-7-4 05:23 上传

点击文件名下载附件
Thetest shown in Figure 14-F1 has the parallel positions of the wire 10 feetapart, with no "Unobvious Force" between the parallel portions of thewire. The test shown in Figure 14-F2 has the parallel portions of the wireextremely close, with an "Unobvious Force" between the parallel paresof the single wire.

图14-F1中展示的实验有平行相距10英尺的一条导线，没有“不可见的力”在导线的平行部分。图14-F2的实验平行部分的导线离的非常近，有一种“不可见的力”在导线的平行部分。

Theresults of these two tests demonstrated the same current input for both tests.Prior to these results I had recognized that the words "Work ,""Force," and "ower " are implicit engineering statementsand do not represent precise, scientific terms based upon observational reality. I conceptually altered such macroscopic, engineering statements to"Obvious work," "Obvious Force," and "Obvious Power.'I would microscopically describe what occurs internally, with in matter as"Unobvious Work," "Unobvious Force," and "UnobviousPower. " (I will explain these concepts later in this Book.) Such semanticclarification enabled me to know - upon completing the above tests in Figures14-Fl and 14-F2 -that copper is extremely magnetic.

这两个实验证明同样的电流输入到两个实验系统。在这结果之前我已经认识到“功”、“力”和“能量”是绝对的学术陈述，没有清楚科学的基于可观测事实的示范。我概念上改变这种宏观、学术的陈述为“可见功”、“可见力”和“可见能量”。我将从微观上描述在物质的内部发生了什么，如“可见功”、“可见力”和“可见能量”。（我将解释这些概念在这本书后面。）这样语义上的澄清让我知道-完全基于图14-F1和14-F2的实验-铜是极强磁性的。

G. Returningto the above test of Figure l 4-E1 and14-E2: by my teaching, the facts clearlyshow that in the above analogy, one gallon of current "matter"(consisting of gyroscopic particles) was released from the atoms of the coppercoil! This extra one gallon of current (gyroscopic particles) comes from thecomponent parts of the atoms comprising the copper coil and simply utilizesEinstein’s Equation of E = MC2.(I must stress that this is ananalogy only. The volume or mass of matter via the gyroscopic particlesrepresents the mechanics of E=MC2 and such particles cannot be seenor weighed by conventional means. Their existence can be inferred, however, basedon their mechanical behavior combined with known, observational faces.)

QUESTION: How can this extra one gallon of current exist?

回到图14-F1和14-F2的实验：通过我的教学，事实清楚的表明上面的类比，一加仑电流“物质”（由陀螺子组成）从铜线圈的原子中释放！这额外的一加仑电流（陀螺子）来自组成铜线圈的原子的组成部分，简单的利用了E = MC2等式。（我必须强调这只是类比。物质的数量和质量通过陀螺子表现为E=MC2 的构成，这样的微粒不能通过传统的方法看到或称重。然而，它们的存在能基于它们和已知可观察现象关联的力学行为推断出来。）

问题：这多出来的一加仑电流如何存在?

ANSWER: The current input (gyroscopic particles) simply acts as a catalystrelative to the atoms comprising the copper coil- atoms which align and unalignextremely fast compared to the atoms of conventional, magnetic materials-thereby releasing virtually immeasurable portions of the gyroscopic particlescomprising the atoms of the coil. This release generates the magnetic field.When the input current is turned off, the collapsing (gyroscopic particles ofthe) magnetic field within the coil results in the gyroscopic particlesattempting to return to the atoms from which they initially emanated. Suchmechanical action results in the gyroscopic particles striking other atoms withinthe copper coil at some degree of a right angle and moving at right angles tothat force. This gyroscopic motion explains the source for the additional"one gallon" of current (gyroscopic particles) discussed in the abovewater analogy. Because of the "conversion efficiency" of this processvia E = MC2, there will be no observable change in the mass of thecopper coil even after decades of use.

回答：输入电流（陀螺子）简单表现为组成铜线圈原子的催化剂-铜原子与传统材料原子相比可以极快的重排或失序-由此释放无法计量的组成线圈原子的陀螺子。这种释放产生了磁场。当输入电流断开，线圈中磁场（陀螺子）的崩溃导致陀螺子试图返回最初发出它们的原子。这样的运动导致陀螺子以一定程度成直角撞击到铜线圈中其它原子，并在直角的方向上移动。陀螺运动解释了上面以水类比讨论时多出的“一加仑”电流（陀螺子）的来源。因为这个进程“转换效率”等于E = MC2，铜线圈的物质方面将没有明显的改变，即使用了几十年。

Ishould add that there is an important conceptual distinction between twomeanings of the word "efficiency." To state that a given invention is8.2 efficient, i.e., it produces over eight times as much energy as itconsumes, is different from stating that the invention is 100 percentefficient, i.e., it completely converts the gyroscopic particles within themagnet from "magnet mass " to electrical energy. The former processinvolves production efficiency and the latter process involves conversionefficiency.

另外我要说的是，效率一词的两个意义有一个重要的观念上的不同。说一个指定发明8.2的效率，（COP）也就是，它产生8倍于它消耗的能量，这不同于说发明的效率是100%，也就是，它完全将来自磁体“磁场物质”的陀螺子转化为电能。前一个过程包含生产效率，后一个过程包含转化效率。

15. Now to discuss the practical usage for thisnew understanding of the gyroscopic particles which are the mechanical essenceof the equation E = MC2 and comprise the component parts of theatoms within all matter, conductors, and copper. By understanding the teachings(of this Pioneering Invention), one can build a physical embodiment of thisPioneering Invention by using a conducting coil which will produce more energyout of the system than that put into the system from an outside source such asbattery, generator , etc.

现在讨论关于陀螺子新理解的实际应用，陀螺子是E = MC2等式的力学本质，是所有物质、导体和铜的原子的组成部分。通过理解教学（关于这个开创性发明），可以建造一个这个开创性发明的物理实现，通过用一个导体线圈输出多于输入系统的能量，输入能量来自外部电源如电池，发电机等。Iwish to thank Dr. Roger Hastings, Senior Physicist for Sperry-Univac, forcalculating by conventional mathematics the quantitative measurements for the followingtest which I had proposed. Dr. Hastings is an exceptional scientist who had thecharacter to come forth in my behalf when many others were fearful orclose-minded.

我希望感谢Roger Hastings，。。。

For"mind-opening purposes" (to use the current vernacular) carefullystudy the following two tests:

为了"打开思想"（当前的语言）认真的学习了下面两个实验：

A. Take 40-gauge copper wire whichhas a resistance of 1,049 Ohms for 1000 feet with a total weight (of atomscomposed of gyroscopic particles) of a mere .02993 lbs., turning same into acoil with a 10-foot interior diameter and 8.32 feet in height. One wouldtherefore have approximately a mere 31.8 turns of copper wire (copper atoms,i.e., gyroscopic particles). (See Figure 15-A.)

用电阻为1049欧40-gauge的铜线（总重由陀螺子组成的原子0.02993磅1000英尺长）（gauge是一个单位，40-gauge应该不到2mm），绕制成10英尺内直径8.32英尺高的线圈。这将大约仅仅31.8圈铜线。（看图15-A）2014-7-4 05:24 上传

点击文件名下载附件
If100 volts is connected to coil 15-A, then a current flow of approximately 95MAwould occur with total power input of 9.5 watts and a resulting weak, magneticfield of .012 Gauss or a mere .0000 14 Joules of energy stored in this weak,magnetic field.

如果100伏特连接到15-A中的线圈，之后产生一个大约95MA（100/1049＝0.0953A）的电流，总能量输入是9.5瓦特，导致一个微弱的0.12高斯的磁场或仅仅.0000 14焦耳(1/2*L*I ^2)的能量存储在这个弱磁场中。

Aninsignificant current flow would now occur if the current input was stopped andcoil 15-A was shorted-out to collapse a weak magnetic field and provide aninductance of only .003 Henries.

如果停止输入电流并短路线圈，一个微小的电流将产生，15-A中的线圈被短路来瓦解微弱的磁场并产生一个0.003亨的自感应。

注：意思是断开电源并使线圈的两端相连。

B. Now,conduct another test with 5-gauge copper wire which has a resistance of .3133Ohms for 1000 feet. However, to equal the same resistance as in 15-A above, onemust now use 3,348,000 feet of 5-gauge wire with a massive, total weight (ofatoms composed of gyroscopic particles moving and traveling at the speed oflight, i.e., the mechanical essence of Einstein 's Equation E = MC2)of 335,469.6 lbs. or 16.77 tons. Such wire is turned into a coil with a 10-footinterior diameter and 8.32-foot height. This structure would have approximatelya phenomenal 90,000 turns of 5-gauge (copper atoms). If 100 volts were nowconnected to coil 15-B (see drawing below), then a current flow ofapproximately 95MA could occur with a total power input of 9.5 watts and aresulting, phenomenally larger magnetic field of 23.7 Gauss, or 1,905 timeslarger for coil 15-B than for coil 15-A, and 116 Joules of energy stored in themagnetic field of Figure 15-B below. This represents a phenomenal 8 milliontimes more energy than in the 40-gauge coil of 15-A above.注：美国的线规：5# 对应为外径4.62mm。40#对应外径为0.079mm。直径相比为58.5倍。

现在，实现另一个实验，用1000英尺.3133欧的5-gauge铜线圈。然而，为了与15-A有相同的电阻，现在必须用3,348,000英尺 5-gauge的铜线，（由光速运动的符合E = MC2力学本质的陀螺子组成的原子）总重335,469.6磅或16.77吨。将这样的线圈绕成10英尺内径8.32英尺高。这个结构大约90,000圈5-gauge铜线。如果100伏特连接到15-B的线圈（看下图），之后产生一个大约95MA 的电流，总能量输入是9.5瓦特，导致一个23.7高斯的明显的磁场区域，或比15-A中的线圈大1905倍，116焦耳能量存储在15-B中的磁场中。这显示出比15-A中40-gauge线圈多明显的8百万倍的能量。

2014-7-4 05:25 上传

点击文件名下载附件
Aphenomenally larger current flow would now occur if the current input wasstopped and coil 15-B was shorted-out as a result of the collapsing, muchgreater magnetic field of the 5-gauge wire in coil 15-B. Such shorting wouldgenerate an inductance of 25,700 Henries, which is better than 8 million timesthe inductance of the 40-gauge coil in Figure 15-A above.

如果停止输入电流并短路15-B中的线圈，一个明显的大电流将产生，作为瓦解15-B中5-gauge线圈这么大磁场的结果。这将产生25,700亨的自感应，比图15-A中40-gauge线圈的自感应大8百万倍。

Clearly,these facts - combined with the above FACTS 1 through 14 - prove beyond anydoubt that Oersted's conclusion in 1820 (which is still taught to this day):"that the magnetic field came only from the current and not theconductor" to be totally false. [Although his conclusion is incorrect, Iremain grateful to Hans Christian Oersted for being the first to notice andattempt to explain an observed connection between an electric current and amagnetic field.)

明显的，这些事实-结合上面1到14的事实-毫无疑问的证明奥斯特1820的结论（今天依然被教授）：“磁场来只自电流而不是导体”是完全错误的。（虽然这个结论是不正确的，我依然感谢奥斯特第一个注意并试图解释观察到的电流和磁场的联系。）

Whencoupled with FACTS 1 through 14, tests 15-A and 15-B clearly prove that the phenomenaldifference in strength for the resulting magnetic fields (implying greatdifferences in stored energy) and additional current flow when the inputcurrent was stopped (inductance), had to come from the gyroscopic particlescomprising the component parts of the atoms within the copper coil.

当把事实1到14、实验15-A和15-B联系起来，清楚的证明当电流停止输入时磁场（表明存储能量差距很大）和电流的强度不同，一定源自于组成铜线圈的原子的陀螺子不同。

注：原子明显多了。

Thecurrent flow input was the same in both tests, but the number of atoms (lbs. ofcopper) varied considerably from test 15-A to test 15-B correlating preciselywith the phenomenal difference in the strength of magnetic fields produced, theextreme difference in the stored energy (gyroscopic particles), and the greatdifference (inductance) in the additional current flow produced when the inputcurrent was stopped in test 15-A and test 15-B. These phenomenal differencesrepresent the mechanical essence of E = MC2: gyroscopic particles.

输入电流两个实验中是一样的，但原子的数量（铜的磅数）从15-A 到15-B的实验变化颇大，和产生的磁场强度、存储能量的（陀螺子）、电流停止输入时产生的额外电流的巨大差异精确的吻合。这些明显的不同表明E = MC2的力学本质：陀螺子。

Allof the above FACTS 1 through 15 scientifically establishes the position thatthe mathematical formulas employed in the calculation of the energy within amagnetic field (intended to represent the potential energy or stored energy ofJoules in a magnetic field) are totally incorrect. The FACTS above clearlyindicate that the magnetic field consists of gyroscopic -type particles whichare the mechanical essence of E = MC2 and represent an orderly flowof kinetic energy.

所有以上1到15的事实科学的说明了用于计算磁场中能量（用于表示潜在能量或磁场中存储的焦耳数）的数学公式是完全错误的。上面的事实清楚的指出磁场由陀螺子组成，陀螺子是E = MC2的力学本质，表现出有序流动的机械动能。

注：哪个公式？估计说的是W＝0.5*L*I^2. 后面再翻译可能了解他在说什么。

Iwill go further and stare that "potential" energy, as such, does notexist! All energy is kinetic in nature, since the gyroscopic particlescontinue, under all conditions, to move and spin at the speed of light inaccordance with E = MC2.

更深入的观察这样的“潜在”能是不存在的！所有的能量是自然的机械能，因为陀螺子在所有环境连续以光速运动旋转，符合E = MC2。

Theabove FACTS prove beyond question that the proper mathematical equation(concerning the "kinetic" energy which makes up a magnetic field) musebe relative to E = MC2. A proper mathematical equation wouldrecognize that the "Unobvious Force "produced represents the Joulesof the "Unobvious Power' activated at that instant-in-time and as so usedwould diminish the mass of the source of the magnetic field via a 100% utilization(conversion efficiency) of Einstein’s Equation E = MC2, since the magneticfield consists of kinetic energy having a gyroscopic action which representsthe mechanical essence of E = MC2.

上述事实证明合适的数学公式（关于组成磁场的机械动能的）必须符合E = MC2。一个合适的数学公式将承认“不可见的力”产生“在那个时刻激活的不可见的能量”的焦耳，并且消耗磁场源的物质（符合E = MC2的100%转换效率），因为磁场由有陀螺运动的机械能组成，显示出E = MC2的力学本质。

*''... the magnetic field consists of gyroscopic-type particles whichare the mechanical essence of E = MC2 and represent an orderly flow of kineticenergy. "*

Ileave the task of determining the nature of such equations to a thinking,questioning mathematical mind, as I do not have the mathematical expertise. Itshould be noted, however, that -the mechanical comprehension of a naturalphenomenon has often historically preceded a mathematical model. James ClerkMaxwell acknowledged the importance of Michael Faraday’s mechanical andexperimental abilities.

我留下了一个任务（确定的自然的数学思考和提问的方程式），因为我没有数学专业知识。然而，应该注意到一个自然现象的力学理解经常历史性的产生一个数学模型。麦克斯韦承认法拉第力学实验能力的重要性。

Maxwellalso recognized that such mechanical aptitude constituted a major intellectualinput to his later mathematical theories. In his paper 'On Faraday's Lines ofForce,' read before the Cambridge Philosophical Society on December 10, 1855and February 11, 1856, Maxwell explicitly stated his debt to Faraday:

麦克斯韦同样承认这样的动手才能组成了后来的数学理论。在剑桥哲学社会上“法拉第的力线”一文里，1855年10月和1856年2月，麦克斯韦向法拉第致歉：

"Themethods are generally those suggested by the processes of reasoning which are foundin the researches of Faraday, and which, though they have been interpretedmathematically by Prof Thomson and others, are very generally supposed to be onan indefinite and unmathematical character, when compared with those employedby the professed mathematicians. By the method which I adopt, I hope to renderit evident that I am not attempting to establish any physical theory of ascience in which I have hardly made a single experiment, and that the limit ofmy design is to shew bow, by a strict application of the ideas and methods ofFaraday, the connexion of the very different orders of phenomena which he hasdiscovered may be clearly placed before the mathematical mind. "*

“在研究法拉第时发现方法通常被推理过程启示，它们已经被汤姆森教授用数学解释，但和专业数学家相比依然是模糊不精确的。通过我采用的方法，我希望特别说明我没有试图建立任何科学的物理学理论，我曾经很难做一个简单的实验，我设计能力的不足是很明显的，通过法拉第的观点和方法的精确的应用，法拉第发现的现象与众不同的规律的关系已经清晰的放到了数学面前。”

A. In 1979, I filed a patent forthis Pioneering Invention of which several embodiments have been taught and disclosedsince that time. The use of a conducting coil is one of those embodiments andthe original parent and continuing patent applications were filed before anyphysical prototypes based on the Theory were built. The physical prototypeswere thereafter built for the benefit of others, not for myself, since I knewsuch prototypes would operate as I had predicted. Scientifically, one shouldfind pertinent the fact chat when these prototypes were constructed, theyperformed exactly as I had conceptually predicted in the patent applicationsfor this Pioneering Invention.

1979年，我为这个创造性发明申请一个专利，那时几种实现已经被教授和发现。导体线圈是这些实现的一种，原始的和后续的专利应用已经在基于这个理论的任何物理原型之前被申请。为了其他人的利益我建造了物理原型，因为我知道它将如我想的一样运行。科学的说，当这些原型被创建后关于真相的讨论是中肯的，它们正如我已经在给这个创造性发明申请的专利中预示的那样准确的工作。

Seebelow picture 15-C1 featuring one of these early prototypes utilizing 5-gauge,insulated copper wire with a total weight of approximately 4,200 lbs. of copperatoms (or over two tons), 300 lbs. of No. 30

看下图15-C1是这些早先用5-gauge铜线原型的样子，绝缘铜导线总重大约4200磅（超过2吨）。 30#的大概300磅。

Gaugecopper wire (atoms) wrapped over the outside of the 5-gauge wire (atoms), and apermanent magnet containing approximately 600 lbs. of atoms (or slightly lesschat 1/3 of a ton). [l am deliberately referring to the wire as"atoms" and describing the magnet as 600 lbs. of "atoms" inorder to accustom the reader to a mechanical perspective concerning the natureof the action of the gyroscopic particles contained within all atoms.]

铜标线（原子）覆盖在5-gauge线（原子）外面，并有一个600磅原子的永磁体（刚不到1/3吨）。【我故意把线加上“原子”，描述磁体600磅原子，是为了使读者习惯于关于所有原子中都包含陀螺子运动原理的力学观点。】

Themassive, permanent magnet had an approximate 20-inch diameter and was slightlyless than 4 feet long. The large, conducting copper coil had an approximate l.D of 4 feet, was approximately 3 feet in height, and was wrapped upon a largefiberglass tube. The total weight of the system was approximately 5,000 lbs.

大永磁体有一个大约20英寸的直径，刚不到4英尺长。大铜导体线圈大约4英尺直径，大约3英尺高，绕在大玻璃纤维管上。系统总重大约5000磅。2014-7-4 05:27 上传

点击文件名下载附件
Thephotographs shown in 15-C1 simply represent a primitive, handmade prototype made(in the backwoods of Lucedale, Mississippi, by me and my lovely, devotee! wife)to prove to others that the Technical (Theoretical) Process which l originallydeveloped and taught is correct. I consider the Technical Process to be 10,000times more important that the primitive working prototypes.

15-C1中显示的照片简单的展示了一个原始的粗糙的原型（在密西西比，卢斯代尔的偏远地方由我和妻子制作），制作它是为了向其他人证明我原创和教授的理论过程是正确的。我认为理论过程比一个原始的可工作的原型重要10000倍。

Withonly 1.5 watts input, the back power (emf) produced would generate a spark atthe commutator of such heat magnitude that the back power would, in 2 shortperiod of time, explode and destroy a ceramic insulator from a 5-watt resistorplaced on the commutator at the point of current reversal. Dr. Roger Hastingsestimated the back emf to be in excess of 80,000 watts.

只有1.5瓦我输入，反向功率（电动势）在换向器产生一个能级很大的火花， 反向功率将在两个瞬间爆炸并摧毁了一个放在换向器切换电流方向的5瓦的陶瓷电阻绝缘器。Dr. Roger Hastings估算反向电动势可达到极高的80000瓦。

Therotating, handmade, 600 lb. (of atoms), 4-foot magnet permitted a slow RPM. At200 RPM it was calculated by others that the centrifugal force would be 10,000lbs. of force attempting to pull the magnet apart.

这个旋转、手工做的、600磅（原子）、4英尺长的磁体有一个缓慢的200 转/分钟的转速，其他人计算拉扯磁体的离心力是10000磅。

Everyonewho initially viewed the massive unit in 15-C1 above was then asked thequestion: "Based on your expertise, how much power would be necessary tosimply operate this device mechanically?” Answer: from 200 to 1000 watts. Otherskilled individuals - upon learning that the unit had only copper in the coil -statedthat in their expert opinion, the unit would be highly inefficient since itcontained no iron core.

最初看到上面15-C1中很重装置的人都会问这样的问题：“基于你的理论，要多少能量才能操作这个力学装置？”回答是200到1000瓦。另外一些有技术的人-看到上面可知装置只有铜线圈- 以他们的观点，因为没有铁芯装置效率很低。

However,the facts pertaining to the unit's operation in 15-C1 do clearly prove that theunit could operate on less than 3/2 watts and that it was phenomenally efficient,i.e., far in excess of I00% production efficiency relative to the power out ofthe system compared to the external power into the system, and exactly 100%conversion efficiency relative to the conversion of the mass (gyroscopic particles)of copper atoms to electrical and rotational energy output.

然而，15-C1中装置运行的事实清晰的证明，装置可以用少于1.5瓦的能量操作，它显然很有效率，换言之，远远高于100%的生产效率，通过对比输入系统的能量和输出系统的能量对比可知。而这里是精确的100%的转换率，转换物质（陀螺子）的铜原子为电能和旋转能。

Imust stress that this process is not "perpetual motion." Anyone whofollows my teachings is simply convening (on a 100% conversion efficiencybasis) mass into energy via a 100% (or more) production efficiency process.Therefore, the energy out of the total system is equivalent to the small amountof electrical energy input (acting as a pure catalyst) plus the extant magneticenergy (in the form of gyroscopic particles) within the system. Due to this lattercombination of energies, it may be said that the external energy output isgreater than the external energy input.

这必须强调这个过程不是“永动”的。任何明白我所讲的人都知道这是简单的转换（以100%的转换率）物质为能量，以100%(或更大)的生产率。因此，系统输出的总能量等于输入的小量的电能（作为纯催化剂）加上额外的系统的磁能（陀螺子形式）。基于这种能量组合，也许可以说额外的能量输出大于额外的能量输入。

*"The energy out of the total system is equivalent to the smallamount of electrical energy input (acting as a pure catalyst) plus the extantmagnetic energy (in the form of gyroscopic particles) within the system."*

Iwill again turn to Dr. Roger Hastings (Senior Physicist with Sperry- Univac)who has conducted more tests on different occasions upon my working prototypesthan anyone else. I reemphasize the point that Dr. Hastings is an exceptionalscientist who has courage and the true scientific attitude. As a result, hecame forth in my behalf when many others were frightened or close-minded.

注：夸赞Dr. Roger Hastings

Theverification of the operation of the unit in 15-C1 above, as well as ocherprototypes, and rile qualitative scientific ability and fortitude of Dr. Hastingsare clearly demonstrated via the test described in Chapter Five. Such a healthy,scientific attitude is even more exemplified by the fact that Dr. Hastings wenton record as having once had the attitude that, before he traveled to Lucedaleto meet me, to listen to my concepts, and co conduct tests, he was of the beliefthat he would be confronting a "crack-pot inventor." Fortunately, Dr.Hastings' skepticism was tempered with genuine curiosity. I have discovered thatwithout such curiosity, skepticism will rapidly decay into cynicism.

注：夸赞Dr. Roger Hastings

Dr.Roger Hastings' statements and tests follow.

下面是Dr. Roger Hastings的陈述和实验。

注：下一章

Powered by **Discuz!** *X3.3* Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.. 技术支持 by **巅峰设计**